|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Zentrum für
unabhängige soziale Forschung in St. Petersburg Radio Ech, russisch Autor: Svetlana Boltovskaja,
Interview mit Dr. Oleg Patchenkov, St. Petersburg. Musik:
Igor Vdovin, BG, Aukcion u.a. Der junge russische Soziologe Oleg
Patchenkov erzählt von der Geschichte und aktuellen Projekten dieses
nicht-staatlichen Zentrums sowie von der Kleinkunstszene und den
Flohmärkten St. Petersburgs." (in russischer Sprache) Информационно-аналитический
центр «Сова».
Интервью
с Галиной Кожевниковой. Автор: Светлана Болтовская.
Veni-vidi-слэм. Фрагменты
выступлений берлинских слэм-поэтов по-русски и по-немецки, интервью с
Александром Дельфиновым
Литературный
фестиваль Слоwwwо Сибирский
панк-рок В
связи с саммитом G8 в 2007 году в Северной Германии проводились
многочисленные и разнообразные контр-мероприятия и акции. Независимый
медиа-центр в Ростоке организовал производство коротких репортажей и
трансляций в реальном времени. Радиовещание велось по двум каналам: с 7:00 до
22:00 на немецком языке, с 8:00 до 24:00 на английском, итальянском,
французском, испанском и русском языке. Передачи на русском языке можно
послушать здесь: Вероника
Боде. Интервью и тексты Интервью с Кифле Соломоном, координатором проекта Московской протестанстской церкви, Москва, сентябрь 2006, интервью взяла Светлана
Болтовская. Московская протестанстская церковь (MPC)
опубликовала в сентябре 2009 года опрос-исследование по ситуации с расовой
дискриминацией и расистским насилием в отношении живущих в Москве африканцев.
60% выходцев из Африки, живущиx в
Москве, были жертвами физического насилия. Но африканцы при Московской
протестанской церкви, - это не только жертвы... Многие из них успешно
работают в разных благотворительных проектах. "Радио Эх"
представляет интервью с Кифле Соломоном, координатором проекта Soup Kitchen, в котором африканцы ежедневно безвозмездно кормят
горячей едой престарелых и малоимущих москвичей. Кифле приехал в 1987 году
учиться в СССР из Эфиопии и в силу политический изменений 90х годов был
вынужден остаться в Москве. Он рассказывает о своей жизни и работе в
Московской протестанской церкви. Анархо-синдикализм
в России. Интервью с Вадимом Дамье Сергiй Жадан. Интервью и тексты Любко Дереш. Культ. (по-украински Вагенбург и его обитатели (по-русски) Фотографии и фильм здесь. Подробности: www.schattenparker.net, www.cinerebelde.org "Земля морей". Антология
новозеландской поэзии (по-русски) Из передачи о наркотиках в русской
литературе (по-русски) Russische Eisenbahn (по-немецки) Ксения Букша. Алёнка-партизанка
(по-русски) Русская женщина в 100 зеркалах (по-русски) Илья Ильф.Повелитель
евреев. (по-русски) Велимир Хлебников (по-немецки) Schatzsuche (по-немецки).
Компьютерная игра с Виктором Пелевиным
(по-русски). В передаче: интервью В. Пелевина Радио ЭХ. Поезд в русской культуре (по-русски). Первая из трёх передач цикла. «Soll die Sprache richtig sein ?» Радиопостановка по роману В. Пелевина 17 мгновений весны (по-немецки), Русский Берлин, 20-е годы (по-русски) НХА / Новый Художественный Ансамбль во
Фрайбурге (по-немецки) Золотые времена ? Звуки брежневского века
(по-русски). Отрывок Социология эмиграции (по-русски). О Бонифации (по-русски). Из передач о поэзии (по-русски): Полина
Барскова Л. Костюков. "Командировка" Стихи П.Г.Короленко (прочитаны на вечере
Радио Эх) :-) |
||||
|
|
|
|
102.3 MHz. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|