От автора.

 

Я глубоко благодарен Славе, Вике, Маше, Мише, Саше, Лене, буддистам школы Карма Кагью и всем, кто способствовал появлению этого рассказа. Замечания и исправления, касающиеся Буддийского Учения и тибетского языка, сделанные Славой Ермолиным, заставили меня переработать большую часть текста. Беседы и переписка с Машей и с Мишей служили постоянным источником вдохновения. Внимательный и критический взгляд Вики на черновики не раз выручал меня, а её предложения и комментарии оказались особенно ценными. Множество ошибок и неточностей, скорее всего, так и осталось незамеченным, хотя их число и сократилось благодаря помощи и поддержке, которыми я постоянно пользовался.

В рассказе использованы отрывки из книги Согьяла Ринпоче «Книга жизни и практики умирания» (перевод с английского В. Подшуваловой и Е. Антоновой) и из книг Дже Гампопы «Драгоценные чётки для высшего пути» (перевод с тибетского Б. Загумённова) и «Драгоценное украшение освобождения» (перевод с тибетского Б. Ерохина).

Пусть накопленная заслуга обратится на благо всех живых существ.